Mother 4 en desarrollo… Nintendo levanta una ceja.

Sí, al parecer un grupo de fans de este gran juego desarrollado por Shigesato Itoi y distribuido por Nintendo en Japón, y en USA como Earthbound (no sabría decir si llegó a Europa, pero seguro que responderéis en los comentarios), han decidido seguir la saga y poder disfrutar de una nueva aventura directamente en inglés.

De momento las personas que están desarrollando el juego no prometen si llegarán al final de la empresa, más que nada porque es ahora cuando tomarán notoriedad y el equipo legal de Nintendo empezará a sacar sus garras y ver si el proyecto les puede afectar de alguna manera.

La verdad es que viendo las imágenes que tienen publicadas en la web el proyecto parece estar hecho con mucho cariño, esperemos que con el mismo cariño que la traducción que se hizo de Mother 3 y el pedazo de libro que se puso a la venta, y que los fans de este juego disfruten en su PC, parece que es como será lanzado el juego, de una nueva aventura.

Kotaku

Anuncios

Etiquetas: , , , ,

About jolupa

Webmaster de La Gran N. Me encanta pasar las horas leyendo, jugando, disfrutando de una buena película o de una buena serie. Me encantaría tener más tiempo para todo y eso y, encima, dedicarle más tiempo a mis hijos y, como de momento no me va a tocar la lotería, pues sigo escribiendo en estos pequeños blogs a la espera de tiempos mejores.

2 responses to “Mother 4 en desarrollo… Nintendo levanta una ceja.”

  1. .teri says :

    Y ahora me entero yo. Para una continuación oficial mejor dejárselo a Itoi pero por otra parte entiendo a estos desarrolladores. Yo también soy fan de la saga Mother.
    No sé, para evitar problemas con Nintendo podrían hacer algo así como una historia alternativa con un subtítulo u otro nombre en vez de Mother 4.
    Tampoco es que Nintendo se haya portado bien con los fans de Mother y con los juegos de Mother….

    • jolupa says :

      Bueno Nintendo nunca ha tratado demasiado bien a esta saga, eso es verdad, pero también lo es que Nintendo cuida mucho que sus personajes no sean usados de manera cutre, tenemos como ejemplo aquella película de Zelda que la quitaron en menos que canta un gallo (hecha con amor cierto, pero cutre y que dejaba el personaje fatal). Hay que decir que Nintendo en ningún momento a asomado el ala por la traducción y el pedazo de libro que se trabajaron de Mother 3, creo que la diferencia era, básicamente, que el libro y la traducción parecían estar hechas por profesionales.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: